この記事では語源per(通過)に関連する英単語を紹介します。
目次から読みたい箇所をピックアップして読んでください。
percolate /pˈɚːkəlèɪt/ : 浸透する
percolateの意味は「浸透する」で、語源はper(通過)とcolum(濾過器)に由来します。percolateは液体などが他の物質の小さな穴から徐々に通過する時に使われ、同義語はfilterとfiltrateです。例えば雨は土に染み渡るので(Rainwater percolates down the soil)、山では土砂崩れの危険があります。ドリップコーヒーを作るなら、まずはコーヒーを濾過します(You need to percolate some coffee)。
perforate /pˈɚːfərèɪt/ : 穴を開ける
perforateの意味は「穴を開ける」で、語源はper(通過)とforare(刺す)に由来します。同義語はbore, drill, pierce, make a holeです。例えば鎧を貫通する鉄砲は戦争のあり方を大きく変えました(A gun can perforated armors and changed drastically the state of war)。パンチは複数の紙に穴を開ける道具です(A hole punch is a tool to perforate sheets of paper)。
perform /pɚfˈɔɚm/ : 行う
performの意味は「演技・演奏を行う」で、語源はper(完全に)とfornir(与える)に由来します。イベントを通じて観客に自分の力を与える感じですね。performは人々を楽しませるために何か催し事をする時に使われます。例えば音楽が好きな学生は学園祭で音楽を演奏します(Music lover students perform music in school festival)。目立つのが好きな学生は舞台で劇を演じます(to perform a play at a stage)。
performの二つ目の意味は「難しいことを行う」で、研究や仕事、手術や実験などで使われます。ただ日常英語では同義語のcarry outの方が使われます。例えば心臓の重い病気を抱える患者に対して、医者は心臓移植手術を行います(A doctor perform a heart transplant operation)。会社に従業員として雇われたなら、自分の義務を果たすべきです(to perform your duty)。
permanent /pˈɚːmənənt/ : 永久の
permanentの意味は「永遠の」で、語源はper(通過)とmanere(残る)に由来し、同義語はeverlasting, forever, perpetualです。permanentは何かが同じ状態でずっと続く時に使われます。何事も安定していることは安心感を与えるので、多くの日本人は臨時職員(temporary worker)よりも正社員(parmanent worker)になることを望みます。人間の歯はまず乳歯(baby teeth)が生えてきて、その後永久歯(parmanent teeth)に生え変わります。
合わせて読みたい
語源main, man, manere (留まる)の英単語の意味まとめ
permeate /pˈɚːmièɪt/ : 充満する
permeateの意味は「充満する」で、語源はper(通過)とmeare(通る)に由来し、原義は「通り抜ける」です。permeateは液体やガスなどが空間すべてに行き渡る時に使われます。
例えば部屋でタバコを吸うと、煙が部屋に充満します(When you smoke a cigarette, the smoke will permeate the room)。
また雨水が土に染み込むと、ぬかるんで歩きにくくなります(As the rain permeates into the ground, it is hard to walk there)。
perpetual /pɚpétʃuəl/ : ずっと続く
perpetualの意味は「ずっと続く状態」で、語源はper(通過)とpetere(求める)に由来し、原義はラテン語の「ずっと追い求める」です。同義語はcontinuous, permanent, lastingですが、perpetualは特にネガティブな文脈で使われることが多いです。
例えば多くの人は記者の絶え間ない質問にイライラさせられます(Many people are annoyed with perpetual questions of journalists)。
ほとんどのお年寄りは定年後に収入を得る手段がないので、四六時中お金の心配をすることになります(Most old people have no mean to get income after their retirement, and suffer from perpetual fear of money)。
また標高の高い山岳地帯では年中消えることのない雪、万年雪(perpetual snow, firn)を見ることができます。
合わせて読みたい
persevere /p`ɚːsəvíɚ/ : 我慢する
persevereの意味は「我慢する」で、語源はper(かなり)とseverus(厳しい)に由来し、原義はラテン語の「しっかりと継続する」です。語源のseverusはsevere(厳しい)と同じものです。severeなことをやり通すからpersevereと覚えましょう。
persevereは困難なことを諦めずにやり通す時に使われます。例えば志望大学に受かりたいのなら、辛抱強く勉強を続けるしかありません(You have to persevere your study to pass the exam of the university)。
persist /pɚsíst/ : 固執する
persistの意味は「固執する」で、語源はper(完全に)とsistere(立つ)に由来し、原義はpersevereと同じく「しっかりと続ける」です。逆境の中でも「しっかりと立つ」からpersistと覚えます。意味はpersevereと似ていますが、persistは頑固に自分の意見を押し通すネガティブな感じが強いです。例えば会議などでは頑固な人ほど自分の意見に固執して、他の意見を聞き入れないものです(In a meeting, stubborn people persist in their opinion and won’t listen to others)。
またアスペルガー症候群の人は一つのことに固執する傾向が強く、人間関係や流行などには興味を示しません(Asperger persons tend to persist in one thing and make no interest at human relationship and fashions)。
合わせて読みたい
persuade /pəswéɪd/ : 説得する
persuadeの意味は「説得する」で、語源はper(完全に)とsuadere(説得する)に由来し、原義は「話し合いで相手を転向させる」で、同義語はconvinceとtalk intoです。persuadeは特定の行動のメリットを説明して、相手に何度も勧める時に使われます。例えばタバコの有害物質は母体に悪影響を与えるので、妊娠した母親は夫に禁煙させます(A pregnant mother persuade her husband to stop smoking)。
pervade /pəvéɪd/ : 充満する
pervadeの意味は「充満する」で、語源はper(通過)とvadere(行く)に由来します。pervadeは気体や何かしらの感情が全体まで行き渡る時に使われます。例えばカレーを作ると匂いがキッチン全体に広がります(The smell of curry pervades the kitchen)。また不況が続くとお金を稼げなくなるので、閉塞感が国全体に広がってしまいます(A feeling of depression pervades the country)。だからこそ国は景気対策に躍起になります。