語源raze, rase (こする)の英単語の意味まとめ

2017年12月9日

abrasive /əˈbreɪsɪv/ : 研磨材

abrasiveは「研磨材」を意味し、語源はab(分離)とradere(削る)に由来し、原義はラテン語のabradere(削り取る)です。例文を見てみましょう。

研磨剤は、他のものの表面を削って滑らかにするための物質です。ダイヤモンドや炭化ケイ素は研磨剤の材料になります。研磨剤は砥石、紙やすり、サンドブラスト加工にも使われます。

Abrasive means “a substance to polish the surface”, the origin is derived from ab (away) and radere (to scrape), the original meaning is Latin abradere (scrape off). Let’s see example sentences.

Abrasive is a substance for smoothing the surface of other things. Diamond and silicon carbide are materials for abrasives. Abrasives are also used for grinding stones, sandpaper and sandblasting.

おすすめ英語教材

スタディサプリ ENGLISH(英会話・TOEIC対策)

HiNative Trek(英語の添削)

erase /ɪréɪz/ : 消す

eraseは「消す」を意味し、語源はex(外)とradere(こする)に由来し、原義はラテン語のeradere(削り出す)です。同義語はremove, rub off, wipe off, cross offです。例文を見てみましょう。

スマホを売る前には、内部のデータを完全に消しましょう。パソコンが壊れてデータが消える場合に備えて、HDDやクラウドサービスにバックアップを保存しましょう。

生徒は消しゴムで鉛筆の字を消します。授業が終わると、生徒は黒板消しで黒板の字を消します。

Erase means “to remove something”, the etymology comes from ex (out) and radere (rub), and the original meaning is Latin eradere (to scrape off). Synonyms are remove, rub off, wipe off and cross off. Let’s see example sentences.

Let’s completely erase the internal data before selling the smartphone. Let’s save the backup to the HDD or cloud service in case the personal computer breaks and the data are erased.

Students erase the pencil characters with an eraser. When the lesson is over, the students erase the characters on the blackboard.

おすすめ英語教材

スタディサプリ ENGLISH(英会話・TOEIC対策)

HiNative Trek(英語の添削)

eraser /ɪréɪzə/ : 消しゴム、黒板消し

eraserは「消しゴム」を意味し、語源はex(外)とradere(こする)に由来し、原義はラテン語のeradere(削り出す)です。イギリス英語では同義語のrubberが使われます。例文を見てみましょう。

昔は消しゴムの代わりにパンくずで字を消していました。消しゴムの素材は昔は天然ゴムでしたが、今はプラスチックです。

生徒は字を書き間違えると、消しゴムでその字を消します。ほとんどのシャーペンには消しゴムが付いています。黒板消しは小学生のいたずらの道具に使われます。

Eraser means “a piece of rubber to remove pencil marks”, the etymology comes from ex (out) and radere (rub), the original meaning is Latin eradere (to scrape off). British English uses the synonym “rubber”. Let’s see example sentences.

In the past, people erased the letters with breadcrumbs instead of an eraser. The material of the eraser was natural rubber in the past but now it is plastic.

When students make a mistake in writing, they erase the letters with an eraser. Most of the mechanical pencil has an eraser. The blackboard eraser is used as a mischief tool for elementary school students.

おすすめ英語教材

スタディサプリ ENGLISH(英会話・TOEIC対策)

HiNative Trek(英語の添削)

razor /réɪzə/ : カミソリ

razorは「カミソリ」を意味し、語源はradere(削る)に由来します。同義語のshaverは電動式のカミソリを指します。例文を見てみましょう。

多くの男性は毎朝カミソリで髭を剃ります。使い始めのカミソリは切れ味が鋭いです。切れ味の悪いカミソリはカミソリ負けの原因になります。

両刃カミソリは扱いが難しいですが、切れ味が良く、値段が安いです。一方、安全カミソリは怪我のリスクが低いですが、替え刃の値段が高いです。電動カミソリはヒゲの濃い人には適していません。

Razor means “a tool to shave one’s hair on the face”, and the etymology comes from radere (to scrape). The synonym “shaver” refers to a motorized razor. Let’s see an example sentence.

Many men shave with razors every morning. The razor at the beginning of use is sharp. A dull razor can cause razor rash.

Both edged razors are difficult to handle, but sharpness is good and price is cheap. On the other hand, the safety razor has a low risk of injury, but the price of razor edges is high. Electric razors are not suitable for people with thick beard.

おすすめ英語教材

スタディサプリ ENGLISH(英会話・TOEIC対策)

HiNative Trek(英語の添削)

語源

Posted by むれ