語源root, radi (根、光)の英単語の意味まとめ

2017年12月9日

eradicate /ɪrˈædəkèɪt/ : 完全に消す

eradicateは「完全に消す」を意味し、語源はex(外)とradix(根)に由来し、原義はラテン語のeradicare(根を引き抜く)です。同義語はremove, get rid of, eliminate, wipe outです。

eradicateは病気や社会問題などの悪いものに対して使われます。例文を見てみましょう。

除草剤を使えば雑草を根こそぎにできます。SNSは侮蔑的もしくは差別的な発言を根絶するよう努めています。警察は暴力団を根絶するキャンペーンを行なっています。人種差別を根絶するのはとても難しいことです。

Eradicate means “to completely remove something”, the etymology comes from ex (out) and radix (root), and the original meaning is Latin eradicare (to extract root). Synonyms are remove, get rid of, eliminate and wipe out.

Eradicate is used for bad things such as sickness and social problems. Let’s see example sentences.

Herbicides can eradicate weeds. SNS strives to eradicate offensive or discriminatory remarks. The police are conducting a campaign to eradicate gangsters. It is very difficult to eradicate racial discrimination.

おすすめ英語教材

英会話・TOEIC対策ならスタディサプリ ENGLISH

英語の添削ならHiNative Trek

radar /réɪdɑɚ/ : レーダー

radarは「レーダー」を意味し、語源はRadio Detecting and Rangingの頭字語に由来します。例文を見てみましょう。

レーダーとは、電波が反射するまでの時間から距離を測定する装置のことです。一方、ソナーは原理が同じで、計測に音波を利用します。レーダーが受信した信号はPPIスコープに表示されます。

気象レーダーは日本の20カ所に設置されており、メディアを通じて私たちに気象情報を知らせてくれます。またレーダー探知機は、車の速度違反を取り締まる装置を探知し、運転手に知らせます。

Radar means “equipment to find something with radio waves”, and the etymology comes from the acronym for Radio Detecting and Ranging. Let’s see an example sentence.

Radar is a device that measures the distance from the time it takes for radio waves to be reflected. On the other hand, sonar has the same principle and uses sound waves for measurement. Signals received by the radar are displayed on the PPI scope.

Weather radar is installed in 20 locations in Japan and they inform you about weather information through media. In addition, the radar detector detects a device that regulates the speed violation of the car and notifies the driver.

おすすめ英語教材

英会話・TOEIC対策ならスタディサプリ ENGLISH

英語の添削ならHiNative Trek

radial /réɪdiəl/ : 放射状の

radialは「放射状の」を意味し、語源はradius(車輪のスポーク)に由来します。radialは工業分野の専門用語に使われます。例文を見てみましょう。

ラジアルタイヤもしくはラジアルプライタイヤは、自動車のタイヤの設計の一つです。ラジアルタイヤのメリットは耐久性に優れること、そして安全性が高いことです。そのためほとんどの車にはラジアルタイヤが使われています。

星型エンジンは古い戦闘機に使われたことがあり、今ではあまり使われません。ラジアルファンは工場で気体を送るのに使われます。

Radial means “having a shape like lays”, and the etymology comes from radius (wheel spokes). Radial is used for technical terms in the industrial field. Let’s see example sentences.

Radial tire or radial ply tire is one of the design of automobile tires. The merit of radial tire is its excellent durability and high safety. For that reason most cars are using radial tires.

Radial engines have been used on older fighter planes and are not used much now. Radial fans are used to send gas at the factory.

おすすめ英語教材

英会話・TOEIC対策ならスタディサプリ ENGLISH

英語の添削ならHiNative Trek

radiant /réɪdiənt/ : 幸せに満ちた

radiantは「幸せに満ちた」を意味し、語源はradiare(輝く)に由来し、同義語はcheerful, brightです。例文を見てみましょう。

晴れやかな花嫁姿は女性の羨望の的です。とても幸せな人間は、いつも晴れやかな表情をしています。親に愛されている子供は、満面の笑みを浮かべます。

Radiant means “full of happiness”, the etymology comes from radiare (to shine), synonym is cheerful and bright. Let’s see example sentences.

A radiant bride is a woman’s envy. A very happy person always has a radiant look. Children loved by their parents will have a radiant smile.

おすすめ英語教材

英会話・TOEIC対策ならスタディサプリ ENGLISH

英語の添削ならHiNative Trek

radiate /réɪdiət/ : 放射する

radiateは「放射する」を意味し、語源はradiare(光を放つ)に由来し、同義語はemit, send out, give off, releaseです。例文を見てみましょう。

負荷のかかったパソコンは熱を放出します。太陽は熱と光を放出します。スピーカーは音を放出します。ウランやプルトニウムのような放射性物質は放射能を放出します。

Radiate means “to send out heat or light”, the etymology comes from radiare (to shine), its synonyms are emit, send out, give off and release. Let’s see an example sentence.

A computer with a load radiates heat. The sun radiates heat and light. The speaker radiates sound. Radioactive substances such as uranium and plutonium radiate radioactivity.

おすすめ英語教材

英会話・TOEIC対策ならスタディサプリ ENGLISH

英語の添削ならHiNative Trek

radiation /ˌreɪdiˈeɪʃən/ : 放射線、放射能

radiationは「放射線」を意味し、語源はradius(光線)に由来します。例文を見てみましょう。

ウラン、プルトニウムのような放射性物質は放射線を放出します。放射線は生物にとって有害です。人間の五感は放射線を感知できないので、特定の装置で放射線を計測します。

被曝とは、人体が放射線を受けることです。被曝した人間はガンなどの放射線障害を患います。

Radiation means “harmful energy made from nuclear reaction” and the etymology comes from radius (beam of light). Let’s see an example sentence.

Radioactive substances such as uranium and plutonium emit radiation. Radiation is harmful to living things. Human five senses can not detect radiation, so we measure radiation with a specific device.

Radiation exposure means that human body receives radiation. Humans with radiation exposure will suffer from radiation damage such as cancer.

おすすめ英語教材

英会話・TOEIC対策ならスタディサプリ ENGLISH

英語の添削ならHiNative Trek

radical /rˈædɪk(ə)l/ : 根本的な、過激な

radicalは「根本的な」を意味し、語源はradicalis(根を持つ)に由来し、同義語はfundamental, basic, drasticです。例文を見てみましょう。

インターネットは私たちの生活に大きな変化をもたらしました。日本の社会保障制度には抜本的な改革が必要です。引きこもりには、家から追い出すなどの抜本的な解決策が必要かもしれません。金持ちと貧乏人では考え方に根本的な違いがあります。

radicalの二つ目の意味は「過激な」で、同義語はextreme、対義語はconservativeです。例文を見てみましょう。

平和な社会では、急進的な政治家は国民の支持を得られません。なぜなら国民は基本的に急激な変化を好まないからです。日本は核兵器を保有するべきという考えは過激です。

Radical means “having big importance”, the etymology comes from radicalis (rooted), synonyms are fundamental, basic, drastic. Let’s see example sentences.

The Internet has brought about radical changes in our lives. Japan’s social security system requires radical reform. Social withdrawal may needs a radical solution such as kicking out from the house. There is a radical difference in the way of thinking between the rich and the poor.

The second meaning of radical is “be against most people’s thought”, the synonym is extreme, and the antonym is conservative. Let’s see example sentences.

In a peaceful society, radical politicians can not gain public support. Because the people basically do not like radical changes. It is radical idea that Japan should possess nuclear weapons.

おすすめ英語教材

英会話・TOEIC対策ならスタディサプリ ENGLISH

英語の添削ならHiNative Trek

radio /réɪdioʊ/ : ラジオ

radioは「ラジオ」を意味し、語源はradius(光の筋)に由来します。例文を見てみましょう。

ラジオは無線により音声や音楽を聴くための装置です。数十年前の人たちはラジオをつけて、音楽やニュースを聴いていました。ほとんどの車にはカーラジオが搭載されています。

ラジオにはAMとFMの二つの方式があります。AMラジオは電波が届きやすく、ニュースや交通情報の発信に使われます。対してFMラジオは音質が良いので、音楽番組を放送するのに適しています。

Radio means “a piece of instrument to listen to broadcasts”, and the etymology comes from radius (light streak). Let’s see an example sentence.

Radio is a device for listening to audio and music wirelessly. Decades ago people turned on the radio, listening to music and news. Most cars are equipped with car radios.

Radio has two methods of AM and FM. AM radio is easy for radio waves to reach, it is used to transmit news and traffic information. On the other hand, FM radio has good quality of sound, so it is suitable for broadcasting music programs.

おすすめ英語教材

英会話・TOEIC対策ならスタディサプリ ENGLISH

英語の添削ならHiNative Trek

radioactive /rèɪdioʊǽktɪv/ : 放射能の

radioactiveは「放射線を含むこと」を意味し、語源はradius(光線)とactif(活発な)に由来します。例文を見てみましょう。

ヨウ素、セシウム、ストロンチウムなどの放射性物質は人体に有害です。原発事故は深刻な放射能汚染を引き起こします。日本政府と東京電力は放射能漏れにきちんと対応しています。放射性廃棄物は人間に悪影響を与えないよう、適切に処理されなければいけません。

Radioactive means “containing radiation”, and the etymology comes from radius (beam of light) and actif (active). Let’s see an example sentence.

Radioactive substances such as iodine, cesium and strontium are harmful to the human body. Nuclear accidents cause serious radioactive contamination. The Japanese government and TEPCO deal with radioactive leakage properly. Radioactive waste must be properly handled so as not to adversely affect human beings.

おすすめ英語教材

英会話・TOEIC対策ならスタディサプリ ENGLISH

英語の添削ならHiNative Trek

radish /rˈædɪʃ/ : 二十日大根

radishは「二十日大根」を意味し、語源はradicem(根)に由来します。日本でよく食べられる白い大根はJapanese radishと呼ばれます。例文を見てみましょう。

ハツカダイコンは、主に生食や酢の物として食べられます。大根おろしには魚の臭みを中和し、消化を助ける効果があります。切れ味の良い大根おろし器で作った大根おろしは美味しいです。たくあんは大根を糠と塩で漬けた食品です。

Radish means “a small vegetable with red roots”, and the etymology comes from radicem (root). The white radish often eaten in Japan is called Japanese radish. Let’s see an example sentence.

Radish can be eaten mainly as raw or pickled. Grated radish has the effect of neutralizing the smell of fish and helping digestion. Granted radish made with sharp radish grater is delicious. Yellow pickled radish is a food that pickled radish with bran and salt.

おすすめ英語教材

英会話・TOEIC対策ならスタディサプリ ENGLISH

英語の添削ならHiNative Trek

radius /réɪdiəs/ : 半径

radiusは「半径」を意味し、語源はラテン語のradius(車輪のスポーク)に由来します。例文を見てみましょう。

直径は半径の2倍の長さです。数学では半径をrと表記します。半径の2倍に円周率をかけると、円周の長さが算出できます。

さらに半径の二乗に円周率をかけると、円の面積を算出できます。小学生はコンパスで半径5cmの円を描きます。

Radius means “the distance between center of circle and its circumference”, and the etymology comes from Latin radius (wheel spokes). Let’s see an example sentence.

The diameter is twice the length of the radius. In mathematics, we denote the radius as “r”. It we multiply the circumference rate by twice the radius, we get the length of the circumference.

Furthermore, if we multiply the square of radius by the circle ratio, we get the area of circle. Elementary school students draw circles with a radius of 5 cm with compass.

おすすめ英語教材

英会話・TOEIC対策ならスタディサプリ ENGLISH

英語の添削ならHiNative Trek

root /rúːt/ : 根

rootは「根」を意味し、語源は古英語のrot(根)に由来します。例文を見てみましょう。

根は植物の器官の一つで、水分や養分を吸収し、植物体を支える役割があります。双子葉植物には主根と側根があり、単子葉植物にはひげ根があります。ダイコン、人参、ごぼう、さつまいもは根菜に分類されます。

rootの二つ目の意味は「問題の主な原因」です。例文を見てみましょう。

肥満の根本的な原因は生活習慣です。肺がんの主な原因は喫煙です。人間の欲望は諸悪の根源です。工場で事故が発生した場合、責任者は事故の原因を究明します。

Root means “a part of plant under the ground”, and its etymology comes from rot (roots) of old English. Let’s see an example sentence.

Root is one of plant organs, it has the role of absorbing moisture and nutrients and supporting the plant body. Dicotyledonous plants have a main root and lateral roots, and monocotyledonous plants have a beard root. Radish, carrot, burdock, sweet potato are classified as root vegetables.

The second meaning of root is “main cause of problem”. Let’s see an example sentence.

The root cause of obesity is a lifestyle. The root cause of lung cancer is smoking. Human desire is the root of all evil. If an accident occurs at the factory, the responsible person will investigate the root of the accident.

おすすめ英語教材

英会話・TOEIC対策ならスタディサプリ ENGLISH

英語の添削ならHiNative Trek

語源

Posted by むれ